Flitto:借翻译互助打通交流平台
尽管最近阿尔法狗的火热让小伙伴们对机器学习的能力保持乐观,但在具体的语义和语言环境下机器的灵活性依然比较差,目前的机器翻译解决方案主要基于图片识别+数据库的方式,但翻译效果显示跨语言交互对于现在的我们来说依然是一件非常艰难的事情。
猎云网今日介绍的众包翻译平台Flitto翻易通旨在通过打造线上众包翻译社区,主张用“人的智慧”解决“人的问题”,目的打造全球互助翻译平台。
Flitto翻易通目前分为C2B和C2C两条产品线,在C2C业务上主打“众包互助翻译”和“一对一翻译”两项服务。在众包服务平台上用户可以通过拍照、文字、语音、视频等多种形式发布任务,在发布任务之前设定奖励值,译者提供有效的翻译可以获得金币奖励并进行体现。Flitto中国区总裁黄海表示,互助社区更多的是帮助用户解决生活中的碎片化翻译需求,比如常见的菜单翻译、说明书翻译等实用翻译场景。
Flitto翻易通也有基于位置的定向精准翻译服务,能够将用户在特定位置发布的翻译内容进行沉淀。当其他用户进入这个位置范围,就能免费浏览过去沉淀的历史翻译需求,避免重复提问,便于用户更高效地使用。
而同样面向C端的“1对1翻译家”则更多面向专业题材的翻译,用户在平台上发布任务,翻译家接到任务之后会给用户发回自己的报价。由用户自主评估报价来选择适合自己的翻译家。在过程中,用户和翻译家可以进行实时沟通,并拥有三次的修改机会并对翻译家评分。黄海表示这个评价体系对于提升译者的翻译价值非常重要。
黄海特别强调,“众包翻译平台的核心价值在于两端,服务好用户和译者。”目前许多社区行使的更多是任务收集和翻译渠道选择,不能够调动译者的主动性。黄海告诉猎云网:Flitto翻易通的解决方案是更加强调发出需求和响应需求,用户的主动参与和译者的主动参与,平台的核心价值是帮助两端的用户打通信息瓶颈。
当然这样的社区需要长时间积累壁垒和搭建平台。Flitto翻易通自2012年 成立以来,已经拥有超过 500 万全球用户,并接受了 DSC Inverstment 的 A 轮投资。现在韩国、中国、俄罗斯等地均有语言专家团队,技术支持则由韩国总部提供。
在C2B业务上,Flitto翻易通为韩国政府机构、跨国贸易公司、各类互联网产品,甚至是电视剧,提供定制翻译服务。Flitto接到订单之后基于保密协定将内容打散发布在Flitto的平台中,整合收到的翻译结果再交回给客户。
除此之外,随着时间的积累而成的自然语义库可以为机器翻译提供语源,Flitto翻易通目前已经向Google翻译、Naver旗下的line词典、微软翻译等机器翻译企业出售自然语义数据库,以此来提升传统机器翻译工具字、词结果的准确度。
黄海表示,未来Flitto翻易通更想做的是多语言交流平台,而翻译只是个前置的产品形态,所以在接下来的发展计划中Flitto翻易通将会注重更加公平的翻译体系的建立,以及内容的沉淀。
在未来的发展上,Flitto翻易通将联手各国的地图或街景产品,共同开发AR(增强现实)翻译功能。用户只需打开对应的地图或街景产品,就能看到已经翻译好的建筑物、商场、饭店名。
本文来源于互联网,如有疑问请及时联系站长资源平台官方客服,谢谢!